此书由郜元宝先生从海德格尔基本著作中精选160余条语段译成,分为“存在的真理”、“思想的任务”、“语言是存在的家”、“人,诗意地安居”、“技术和人的命运”五部分,另附三篇重要论文,大致勾勒出了海氏思想的轮廓。国内海氏著作的中译本较少,这无疑给那些急于了解海德格尔思想而又不能通读全书的一般爱好者造成了巨大困难,所以译者采用了这种较为浅近的选辑摘译形式,将海德格尔思想的几个主要方面彰显出来,以便读者能更好地接近海氏邈无涯际的思想王国。
[值班总编推荐] 县域旅游崛起靠的是两种“高速公路”
[值班总编推荐] 习近平同法国总统马克龙举行会谈
[值班总编推荐] 高水平经贸合作生动诠释“中法精神”
“群岛哲学”视角下的个体意识与生活哲学
【详细】
刘巽达:沪语版《繁花》,够味儿!
“文”字的意蕴是一场世代相继的文明接力
电商助农按下乡村振兴“加速键”
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图